מאמר מכתב עת אלקטרוני מהאינטרנט המבוסס
על מקור מודפס
מאמר מתוך כתב עת שמופיע רק באינטרנט
כתבה או
מאמר מתוך אתר אינטרנט
עותק אלקטרוני של מאמר מתוך מאגר מידע
הערה: על אופן ציטוט מקורות בגוף העבודה ניתן
לקרוא כאן.
קיצורים
מקובלים באנגלית:
-
chap. for chapter
-
ed. for edition
-
rev. ed. for revised edition
-
2nd ed. for second edition
-
Ed. for Edited by
-
(Eds.) for multiple editors
-
Trans. for Translated by
-
p. for page number, with a space after the period
|
-
pp. for page numbers (plural)
-
Vol. for a specific Volume
-
vols. for a work with xx volumes
-
No. for Number
-
Pt. for Part
-
Suppl. for Supplement,
-
Tech. Rep. for Technical Report
|
1. יש
להתייחס הן לסדר הכתיבה והן לסימני הפיסוק. שם המקור מופיע באותיות מוטות
ללא
קו תחתון.
2. פריטים
באנגלית – יש לרשום
CAPITAL LETTERS
רק במקרים
הבאים: תחילת שם המאמר, ספר או תחילת תת-כותרת (שמופיעה
לאחר נקודותיים, או שמות פרטיים (למשל, שמות המחברים).
3. שנת
הפרסום מופיעה מייד לאחר שם המחבר/ים.
4. יש לרשום
את שם המשפחה של המחבר במלואו, אך שמות פרטיים ואמצעיים יש לציין רק
בראשי תיבות.
יש
לרשום נקודה לאחר כל קיצור, ולהפריד בין שני ראשי התיבות באמצעות רווח.
למשל, מחבר ששמו
Amara
Muhammad
Hasan, יש
לרשום כך:
Amara, M. H.
בעברית יש לרשום אות ראשונה של השם הפרטי עם דגש במקום נקודה
- לדוגמא: צפריר, ח'
5. ברשימת
המקורות יש לרשום פריטים שונים של אותו מחבר לפי סדר כרונולוגי עולה – תחילה
רשמו את הפריט הישן ביותר.
מי זוכה לאזכור?
כל
פריט שהוא בעל עד 6 מחברים – יש לאזכר את כולם. המחבר השביעי והלאה יאוזכרו
בעברית:
וחב' ובלועזית:
et al).
אם הספר כתוב בשפה זרה או מתורגם? פריט הכתוב
בשפה זרה (לא אנגלית או עברית) יש לרשום את פרטי הפריט בתוך סוגריים מרובעות [ ]
ולציין את פרטי המתרגם אם יש.
מה לגבי סדר הרשימה?
מקורות
בשפה העברית יכתבו בנפרד ממקורות בשפה האנגלית ויקדימו אותם.
ארגון
הפריטים ייעשה לפי סדר האלף-בית של שם המשפחה של המחבר הראשון. אם יש שני מחברים
ששם משפחתם מתחיל באותה אות, יש לערוך לפי סדר פנימי - על פי האות השנייה של שם
המשפחה וכך הלאה. לדוגמא
Brack
יקדים את Bracken
ו Clare יקדים את Clarins.
סידור
מקורות שנכתבו על ידי אותו כותב:
1) פריטים
שונים של מחבר אחד מסודרים לפי שנת הפרסום (מהקודמת למאוחרת).
2) פריטים
של מחבר מסוים ומחברים נוספים, יסודרו לפי האלף-בית של שם המשפחה של המחבר השני
וכך הלאה.
3) פריט
שנכתב רק על ידי המחבר עצמו (ללא שותפים) יקדים פריטים שנכתבו על ידי המחבר
ביחד עם מחברים אחרים.
4) פריטים
עם אותם מחברים באותו סדר, מסודרים לפי שנת הפרסום.
5) מקורות
שנכתבו על ידי אותו מחבר/ים באותה שנת פרסום מסודרים על פי האלף-בית של הכותרת.
סידור
פריטים של כותבים עם שם משפחה זהה ושם פרטי שונה ירשם לפי האות הראשונה של השם
הפרטי.
עבודות
ללא כותב (למשל, הועד למלחמה באיידס) ישולבו
ברשימת המקורות על פי
המילה המשמעותית הראשונה של השם ("הא הידיעה"
בעברית/אנגלית אינה נחשבת). למשל, הועד למלחמה באיידס תופיע
באות
ו' ולא ה'. בכתיבת המקור יש לכתוב שם מלא ולא קיצורים, למשל,
American
Psychological Association
ולא APA.
אופן העימוד של הרשימה
כל פריט יתחיל בכניסה תלויה (כסנטימטר ורבע)
כל פריט ירשם בריווח של שורה אחת.
בין הפריטים תהיה שורת רווח
לדוגמא:
Ajuwon, G. A. (2003, September 18).
Computer and internet use by first year clinical and nursing students in a
Nigerian teaching hospital. BMC Medical Informatics and
Decision Making, 3. Retrieved January, 4, 2007 from
http://www.biomedcentral.com/1472-6947/3/10.
Atack,
L. (2003). Becoming a web-based learner: registered nurses' experiences.
Journal of Advanced Nursing, 44, 3. 289-297.
Ax, S. & Kincade, E. (2001). Nursing students' perceptions of research:
usefulness, implementation and training. Journal of Advanced Nursing.35,
2.161-170.
חזרה לרשימת תפריט
הערה: שימו לב והעתיקו לפי המודגם במדויק! יש
חשיבות רבה לכל פסיק, נקודה ורווח.
שם
משפחה, ראשי תיבות שם פרטי. (שנה). שם הספר. מקום ההוצאה: שם ההוצאה לאור.
דוגמאות:
גרוסמן,
ד' (תשמ"ז 1987). הזמן הצהוב. תל-אביב: הקיבוץ המאוחד.
Piaget,
J. (1952). Judgment and reasoning in the child. New York: The Humanities
Press.
שימו לב:
יתכן שתדרשו לרשום הן את השנה העברית והן את השנה הלועזית של ספר עברי.
יש לציין
(עורך) לאחר שם המחבר או (Ed.) בלועזית.
דוגמא:
Smeltzer,
S. & Bare, B. (Ed.) (2004). Brunner & Suddarth's
Textbook of medical-surgical
Nursing (10th ed.).
Philadelphia; Lippincott, Williams & Wilkins.
חזרה לרשימת תפריט
שם
משפחה, שם פרטי, ושם משפחה, שם פרטי. (שנה). שם הספר. מקום ההוצאה: שם
ההוצאה לאור.
דוגמאות:
שיף, ז', ויערי א' (תש"ן 1990). אינתיפאדה. ירושלים:
שוקן.
Amara,
M. H, & Mar'I, A. A. (2002). Language education policy: the Arab minority in
Israel.
Dordrecht:
Kluwer.
שימו
לב:
1. יש להוסיף את ו' החיבור או את הסימן & למחבר האחרון.
2. יש לרשום את המחבר כאשר שם המשפחה מופיע בתחילה, ולאחר מכן השם הפרטי.
יש לנהוג כך לגבי כל המחברים.
חזרה לרשימת תפריט
1. סדר
הכתיבה והפיסוק נותרים בעינם, כפי שהם מופיעים בדוגמא הקודמת.
2. יש לרשום
רק את ששת המחברים הראשונים, ולא לרשום את המחבר השביעי ואילך.
3. יש להוסיף
"ואחרים" או ""et
al (בלי
גרשיים) לאחר שם המחבר האחרון, בדומה לדוגמא
באנגלית בסעיף "מאמר מכתב-עת".
4. שימו
לב: לא מוסיפים את ו' החיבור או את הסימן & לפני המחבר האחרון.
שמות 6 המחברים
הראשונים, ואחרים. (שנה). שם הספר. מקום ההוצאה: שם ההוצאה לאור.
דוגמא:
מרזאנו, ר', ברנדט, ס', יוז, ק', ג'ונס, פ', פרסייזן, ב'., רנקין, ס' ואחרים.
(2002). ממדי החשיבה: מסגרת לתוכנית לימודים ולהוראה. ירושלים: מכון ברנקו
וייס.
חזרה לרשימת תפריט
שם
משפחה, שם פרטי. (שנה). שם המאמר. בתוך: שם העורך (עורך), שם הספר (עמודים).
מקום ההוצאה: שם ההוצאה לאור.
דוגמאות:
נאמן, נ' (1989).
גבולות הארץ חזון ומציאות. בתוך: כוגן, מ' (עורך), בן-גוריון והתנ"ך: עם
וארצו
(עמ'
29-44). באר-שבע: אוניברסיטת בן-גוריון.
Clandinin,
J.
D. (1995). Still learning to teach. In T. Russell & F. Korthagen
(Eds.), Teachers who teach teachers: reflections on teacher education
(pp. 25-31). London: Falmer Press.
חזרה לרשימת תפריט
שם משפחה, שם פרטי,
ושם משפחה, שם פרטי. (שנה). שם הספר. (מהד'). מקום ההוצאה:
שם ההוצאה לאור.
דוגמאות:
רביב, ע', וכצנלסון,
ע' (2003). משבר ושינוי בחיי הילד ומשפחתו. (מהד' מחודשת ומעודכנת). נתניה:
עמיחי.
Thomson, A.J.,
& Martinet, A.V. (1980) A Practical English
Grammar. (3rd ed .).Oxford: Oxford
University Press.
שימו לב:
נוהגים לציין רק החל מהמהדורה השנייה ואילך. לעיתים לא מצוין מספר המהדורה, אלא רק
הערה על
חידושה. יש להעתיק את הנוסח המופיע בספר שבידיכם.
חזרה לרשימת תפריט
שם משפחה, שם פרטי.
(שנה). שם הספר. (שם העורך (עורך) ושם המתרגם (מתרגם)). מקום ההוצאה: שם
ההוצאה לאור.
או:
שם משפחה, שם פרטי.
(שנה). שם הספר. (שם העורך (עורך) ושם המתרגם (מתרגם)). מקום
ההוצאה: שם ההוצאה לאור. (נדפס לראשונה בשנת .....).
דוגמאות:
פרויד,
ז. (2003). עכבה, סימפטום וחרדה. (ע. רולניק (עורך) וי. אור (מתרגם)).
תל-אביב: רסלינג.
Dostoevsky, F. (1964). Crime and punishment. (G. Gibian Ed. & J. Coulson
Trans)
.New
York: Norton.
L aplace, P.S. (1951).
A
philosophical essay on probabilities (F.W. Truscott & F.L. Emory, Trans.). New
York: Dover. (Original work published 1814).
שימו לב:
שנת הפרסום המצוינת בשתי הדוגמאות הראשונות מתייחסת לשנת התרגום או העריכה,
ולא
לשנה המקורית שבה הספר יצא לאור. אינכם חייבים לציין את שנת ההוצאה
המקורית (וממילא במרבית המקרים בספר שבידיכם לא מציינים את התאריך המקורי).
אולם,
אם יש בידיכם התאריך המקורי ואתם רוצים לציינו, ראו הדוגמא השלישית.
חזרה לרשימת תפריט
שם משפחה, שם פרטי, ו-שם משפחה, שם פרטי. (שנה). שם הפרק.
בתוך: שם העורך (עורך הסדרה) ו-שם העורך (עורך הכרך), שם הסדרה: מספר הכרך. שם הכרך
בסדרה. (מהד', עמ'). מקום ההוצאה: שם ההוצאה לאור.
דוגמאות:
אופנהיימר, א.
(1991). תפיסת המרחב. בתוך: א. נדלר (עורך הסדרה), מבוא לפסיכולוגיה: כרך א'
יחידה 3. תפיסה. (עמ' 67-55). תל-אביב: הוצאת האוניברסיטה
הפתוחה.
חזן, נ., השמשוני-יפה, נ., וקרן, א. (2002). המצב הקולוניאלי באפריקה. בתוך:
נויברגר, ב. (עורך הסדרה), צמיחת המדינות החדשות באפריקה: כרך ב יחידה 2. קולוניאליזם
באפריקה.
(מהד' משוכתבת ומעודכנת, עמ' 155-125). תל-אביב: הוצאת האוניברסיטה הפתוחה.
Maccoby, E.E., & Martin, J. (1983). Socialization in the context of the family:
Parent-child interaction. In P.H. Mussen (Series Ed.) & E.M. Hetherington
Vol.
(Ed.), Handbook of child psychology: Vol. 4. Socialization, personality,
and
social development
(4th ed., pp. 1-101). New York: Wiley.
שימו לב:
בדוגמאות שלקוחות מסדרות האוניברסיטה הפתוחה חשוב לציין את מספר היחידה ואת שמה,
שכן
בסדרות הללו כל יחידה בסדרה זוכה למספור נפרד.
חזרה לרשימת תפריט
שם
משפחה, שם פרטי. (שנה). שם המאמר. שם כתב-העת מספר כרך (מספר החוברת),
עמודים.
שימו לב: בניגוד לגירסאות הקודמות של ה
APA, אין צורך לציין כרך (vol.)
וחוברת, אלא את מספר הכרך , מספר החוברת. גם
אין צורך לציין עמודים (p או pp
בלעז או עמ' בעברית).
דוגמאות:
קניאל, ש. (2001).
העברה בלמידה: תקוות חדשות. מגמות ,41, 3, 321-301.
Wolchik,
S. A., West, S. G., Sandler, I. N., Tein, J., Coatsworth, D., & Lengua, L., et al. (2000)An experimental evaluation of theory-based mother and
mother-child programs for children of divorce. Journal of Consulting and
Clinical Psychology, 68, 843-856.
שימו
לב:
אם מספר המחברים עולה
על שישה, יש לרשום את הפרטים בהתאם לדוגמא שמופיעה בסעיף "ספר – יותר משישה
מחברים".
חזרה לרשימת תפריט
שם
משפחה, שם פרטי (שנה). כותרת העבודה. מסגרת העבודה, אוניברסיטה או מוסד.
דוגמא:
צפריר,
ח' ( 2001). הכשרת סטודנטים לסיעוד לקביעת עדיפויות בתכנון הטיפול בחולים
באמצעות סימולציות קליניות מקוונות. חיבור לשם קבלת התואר מוסמך, אוניברסיטת תל
אביב.
שם
משפחה, שם פרטי. (שנה, יום בחודש, חודש). שם המאמר. שם העיתון, עמוד/ים.
דוגמאות:
קים,
ח. (1996, 17 דצמבר). פונדמנטליזם חברתי עכשיו. הארץ , ב1.
Schwartz,
J. (1993, September 30). Obesity affects economic & social status.
The Washington Post,
pp. A1, A4.
שימו
לב:
יש עיתונים שכוללים
מספר חלקים נפרדים, וכל חלק זוכה למספור עמודים נפרד. אם מצוין, למשל, שהמאמר
התפרסם בעמודים ב1, יש לפנות לעמוד הראשון של החלק השני.
עיתון באנגלית:
A4,
למשל, מפנה לעמוד הרביעי בחלק הראשון של העיתון.
חזרה לרשימת תפריט
שם
משפחה, שם פרטי. (שנה). שם הערך. שם האנציקלופדיה (מספר הכרך, עמודים). מקום
ההוצאה: שם
ההוצאה לאור.
דוגמאות:
דאור, ד. (1977).
קונפוציוס והקונפוציניזם. האנציקלופדיה העברית (כ"ט, 420-423).
ירושלים: חברה להוצאת אנציקלופדיות.
Agras,
W. S. (2000). Eating disorders. In Encyclopedia of psychology
(Vol. 3, pp. 120-124). Washington DC: American Psychological Association.
שימו
לב:
1. כאשר רושמים ערך מאנציקלופדיה באנגלית, יש לרשוםVol.
לפני מספר
הכרך וכמו כן לרשוםpp.
לפני מספרי העמודים. (p
כפול מציין שהמאמר כולל יותר מעמוד אחד).
2. יש לרשום
את מספר הכרך בספרות רגילות (למשל, 3 ולא
III),
גם אם מספר הכרך מצוין בספרות הלטיניות.
Vol)
הוא קיצור של
Volume (כרך))
חזרה לרשימת תפריט
באופן כללי:
-
אין לכתוב את כתובת אתר בלבד בתור מקור!
-
מקור
מהאינטרנט חייב לכלול לפחות את המרכיבים הבאים: כותרת של הפריט או תיאור,
נתונים קיימים של הפריט ותאריך שליפת המידע מן האינטרנט וכתובתו של הפריט.
-
בכל
מקרה חובה לספק כתובת שבאמצעותה ניתן להגיע למקור.
-
יש
לכוון את הקוראים קרוב ככל שניתן למידע שצוטט – כשניתן, עדיף לכוון למקור עצמו
ולא לדף בית של האתר או תפריט.
חזרה לרשימת תפריט
אם מדובר במאמר הקיים גם בכתב עת מודפס וגם בכתב עת
מקוון (Online) יש לציין לאחר שם המאמר שמדובר בגרסה
אלקטרונית.
דוגמא:
Cohen, B. (2000). Interest
and learning from text. (Electronic version).
Scientific
Studies of Reading, 5,
115-120.
1.
יש
להוסיף את תאריך שליפת המידע והכתובת.( בלעז -
retrieved, בעברית - אוחזר)
2.
יש להשתמש בנתוני הפרסום
המלאים שמופיעים במאמר.
3.
אין להוסיף את מספרי
העמודים.
דוגמא:
Cogen,
Z. (2004, March 7).
Critical Thinking. Holistic
Nursing, 3. Retrieved June, 15, 2006,
from http://journals.apa.org/HolisticNursing/volume3/pre0030001a.html.
יש לציין את כל הפרטים הידועים על
הכתבה ולציין גם את תאריך החיבור (אם ידוע) וגם את תאריך שליפת הכתבה.
דוגמא:
יוגב, א' (א.ת.). על
הקשר בין קידום אתרים והחלפת קישורים, אוחזר ב 2.12.2006 מתוך
http://www.avitalyogev.com/link_exchange.asp
המשרד לאיכות הסביבה (2003). זבוב החול. אוחזר ב
1.2.2004 מתוך http://www.environment.gov.il
שימו לב: אם
שם כותב המקור אינו מזוהה, יש להתחיל את כתיבת המקור עם הכותרת.
דוגמא:
The DISCERN Project 1996-7
(n.d.). Retrieved May 17,
2003, from:
http://www.discern.org.uk/original_discern_project.php
יש לרשום את פרטי המאמר במלואם
ולהוסיף את תאריך השליפה ושם המאגר ממנו נשלף.
דוגמא:
Kumrow, D. (2007). Evidence-Based
Strategies of Graduate Students to Achieve Success in a Hybrid Web-Based Course.
Journal of Nursing Education, 46, 3. Retrieved 16/3/2007, from Proquest
Database.
| לציטוט מהכתבה
הנ"ל - גזרו והדביקו (יש להכניס את תאריך ההורדה במקום ה
X!): |
| צפריר, ח'
(2004). כללי רישום וציטוט מקורות, אוחזר בתאריך X
מתוך:
http://kabayim.com/biblio.htm |
ניתן לקרוא עוד על הנושא באתר
http://apastyle.apa.org
עוד בנושא "מיומנויות למידה"
חזרה לתפריט
|